Språk....
Nu så är Beijing verkligen varmt, dagen har legat runt 28-30 grader. Jag har dessutom börjat att springa igen, jag säger bara fifan vad drygt det är att jogga om man inte gjort det på ett tag, den sedvanliga 5 kilometersrundan runt kvarteret var riktigt jäkla jobbig på slutet. Det hela är riktigt tragiskt då jag kunde springa nära en mil i hyfsat tempo utan större svårigheter några månader tidigare....
Annars då, jo jag har ju som sagt gått upp "Chuji Xia"初级下 vilket är den högsta grundläggande nivån.
Det är ett ganska så stort hopp, texterna tenderar ibland till att vara relativt avancerade och det är desto mer gramatiska mönster att komma ihåg, dessutom är det en jäklans massa nya ord till varje text vilket gör mig trött i huvudet...
Dock så måste jag medge att mitt vokabulär sakta men säkert har blivit bättre. Det går nämligen nu att ha en något mer varierad konversation och förstå såpass mycket så att jag oftast (om det ligger inom mina intresseområden) kan svara eller åtminstone utge mig för att förstå samanhanget och sedan ställa enklare motfrågor för att på så sätt klura ut vad som sägs...
Något som dock är väldigt frustrerande ibland är den lokala Bejing dialekten, den är ibland riktigt svår att förstå då Beijingborna knappt öppnar munnen då dem talar utan mestadels mummlar, vissa taxichauförer har väldigt grov dialekt vilket kan liknas vid ett enda stort jättesurr...hehe
Sen så ska man ju komma ihåg att Kina är ett jätteland med en satans massa dialekter, en del såpass annorlunda standard mandarinen så att det kan liknas vid ett annat språk.
Jag träffade igår ett gäng från provinsen Guiyang vilket ligger långt nere i södra Kina. Jag fattade förmodligen mindre än 5% av vad dem sa då dem pratade sin dialekt och Pekingbon jag hade med mig förstod inte särskilt mycket mer han heller....
I dem provinserna där dialekterna skiljer sig radikalt så studerar även kineserna där standard mandarin då det är mandarin som faktiskt används i skolorna, detta gäng var inget undantag utan kunde även prata vanlig kinesiska vilket var iallafall lite mer förståeligt:)
Nä dags att göra lite nytta!
//Stefan
Annars då, jo jag har ju som sagt gått upp "Chuji Xia"初级下 vilket är den högsta grundläggande nivån.
Det är ett ganska så stort hopp, texterna tenderar ibland till att vara relativt avancerade och det är desto mer gramatiska mönster att komma ihåg, dessutom är det en jäklans massa nya ord till varje text vilket gör mig trött i huvudet...
Dock så måste jag medge att mitt vokabulär sakta men säkert har blivit bättre. Det går nämligen nu att ha en något mer varierad konversation och förstå såpass mycket så att jag oftast (om det ligger inom mina intresseområden) kan svara eller åtminstone utge mig för att förstå samanhanget och sedan ställa enklare motfrågor för att på så sätt klura ut vad som sägs...
Något som dock är väldigt frustrerande ibland är den lokala Bejing dialekten, den är ibland riktigt svår att förstå då Beijingborna knappt öppnar munnen då dem talar utan mestadels mummlar, vissa taxichauförer har väldigt grov dialekt vilket kan liknas vid ett enda stort jättesurr...hehe
Sen så ska man ju komma ihåg att Kina är ett jätteland med en satans massa dialekter, en del såpass annorlunda standard mandarinen så att det kan liknas vid ett annat språk.
Jag träffade igår ett gäng från provinsen Guiyang vilket ligger långt nere i södra Kina. Jag fattade förmodligen mindre än 5% av vad dem sa då dem pratade sin dialekt och Pekingbon jag hade med mig förstod inte särskilt mycket mer han heller....
I dem provinserna där dialekterna skiljer sig radikalt så studerar även kineserna där standard mandarin då det är mandarin som faktiskt används i skolorna, detta gäng var inget undantag utan kunde även prata vanlig kinesiska vilket var iallafall lite mer förståeligt:)
Nä dags att göra lite nytta!
//Stefan
Kommentarer
Trackback